恩施方言
恩施方言(又称本地土话),念起来顺口,听起来顺耳,是土家人在长期的社会生产、生活中创造的独具特色的交流语言。
一字方言
“咂”-喝;“逮”、“拜”、“搞”-吃;“匀”-分;“耍”-玩。 二字方言
“火色”-扎实、厉害、能干、钢性好、不好对付; “稀客”-很久未见面的客人; “醒事”-懂事、成熟; “认红”-主动承担某过错; “答白”-答应、理睬; “男客”-丈夫; “女客、堂客”-妻子、老婆; “哈数”-本事、把握、心中有数; “搞头”-板眼; “整酒”-喜事请客; “礼新”-规矩; “过门”-见面; “哒打”-摔跤; “喝烟”-休息; “背失”-倒霉、运气不好; “殃酸”-装模作样; “奈逮”-脏; “利索”-干净; “格外”-见怪; “廓人”-团结人; “过中”-吃中餐; “消夜”-半夜吃东西; “打发”-⑴消磨时间,⑵长辈给晚辈馈赠钱物; “失隔”-出灾祸; “合式”-相配、相好; “廓尺”-丈量尺寸; “搬劲”-较量,比一比; “拢堆”-在一起,集中; “摆长(chang)”-讲故事; “散伙”-分开,结束; “扯蛋”-管闲事; “对爪”-面对面; “亲家”-结婚男、女方父亲互称; “老手”-经验丰富; “显眼”-明显; “赏新”-首次享受; “差火”-做事不可靠; “本分”-老实; “索性”-干脆; “要得”-可以; “后生”-年轻人; “殃疲”-打不起精神; “摩疲”-动作慢; “溜唰”-动作快; “那门”-怎么; “眼红”-怕别人超过自己; “打裹、打绞”-纠缠在一起; “嘎式、驾麦”-开始; “高头、皮上”-上面; “绞伙、扯伙”-共同,共用; “扯皮、搞筋、割裂”-闹不团结; “扯能、耍疱”-骄傲,出风头; “煽经、煽调diao子”-出点子; “吹牛、日白”-聊天。 三字方言
“哈咯咂”-惊喜,惊叹;
“搞拐哒”-糟糕;
“哒扑趴”-摔倒、面朝地倒下;