谚语歇后语

我国土话上海 意思

栏目:土话百科阅读:3 时间:2021-02-18来源:俗语网

我国土话---上海

上海话考究—上海方言变迁


  “上海闲话能变化,但不能消失,它们富于个性,是上海这座城市文化、历史、发展的见证。”上海大学语言研究中心主任钱乃荣说,现在,上海方言正经历第二次转折。
  今年3月,一部上海方言大词典将交稿,与此同时,市语言文字工作委员会传出消息,上海将由复旦大学牵头,兴建一个上海方言库,“阿拉闲话”正在掀起又一波热潮。
  但在采访的过程中,钱乃荣始终强调,上海方言和普通话,两者没有冲突,它们的关系是互补双赢、和而不同。
  上海话最会造新词
  钱乃荣说,自元代到清代开埠以前,上海一直是松江府一个三级小县城。上海方言是松江方言在黄浦江流域的一个变体,长期发展缓慢。上海话的大变化是1843年以后。那一年,上海开埠。
  由于迅速都市化,上海经济发展,海纳百川,上海话在松江话系统的方言基础上,取得长足的发展。变化最快有两个时期,第一个是20世纪二三十年代,它淘汰了松江话系统中一些使用地域过于狭隘的词语,大量吸收了国内外语言的精华,使旧上海话改观为新上海话。
  “当时,上海人见一样新生事物就造一个新名词。不少商业活动,在上海话里有了许多词语。”钱乃荣说,如“饭碗头”、“卷铺盖”、“撬边”。还有大量商业词语引申到日常生活中来,如“卖相”、“吃价”、“现开销”、“讲斤头”、“打回票”、“掂斤两”、“真生活”、“耳朵打八折”、“勿是生意经”等。
  由于思想的活跃,还产生了大量的惯用语,如“出风头、牵头皮、收骨头、淘浆糊、七荤八素、死蟹一只、勒杀吊死、牵丝扳藤、吃空心汤团、开年礼拜九、悬空八只脚、门槛精到九十六”等等。
  部分词语输入“国语”
  这时,上海话成为一种对都市文化非常有表现力的方言。不但如此,它还汇集了江南人生活中各种细腻的词汇,如烹调食物,用火制作方法的所有动词:“烧、炒、煎、蒸、炖、笃、焖、煸、烘、汆、溜、熬、爆、脍、炸、扣、烤”等。
  上海话吸收了江浙语言的一些词语,尤其是苏州话和宁波话,一跃成为汉语三大方言(北京话、上海话、广州话)之一。此外,大量上海话新词传入了当时的“国语”,如:“自来水、电灯泡、马路、洋房、书局、报馆、博物馆、足球、高尔夫球、黄包车、三轮车、雪花膏、橡皮筋、沙发、马达、课程、咖啡、白兰地、啤酒、麦克风、敲竹杠、出洋相、小儿科”等等,这些词语,现在还保留在我们的普通话中。
  上海将有方言大词典
  “从上世纪90年代至今,是上海话的第二次变化高潮,或许也是转折。其中得失,令人也叹也喜,也悲也思。”钱乃荣说。
  这段时期中,青年一代又新造、流传许多贴近生活的流行语,但由于一些原因,上海话中一些有用的方言词在这一代中出现断层和流失。钱乃荣说,他本人在大学生中做过一项调查:在上世纪80年代,几乎人人将上海话当成惯用语。而在最近一次50多个大学生的调查显示,已有三分之一以上不会说了,大致知道但自己不说的更多。
  为此,钱乃荣一直笔耕不辍,今年3月,一部上海方言大词典将交稿,是他的导师许宝华、汤珍珠教授和他一起编撰。此前数月,他又有一本上海话最新流行语2500条出版。
  “方言,是各地本土文化的基础,能让中华民族语言文化保持多元化,更加灿烂。上海话,是这个城市本土的民俗和文化表现。”钱乃荣说,因此,上海闲话,在普通话基本得到推广的情形下,应该提出和注意保护,上海话能变化,但不能消失。
  ■沪语探源上海话源自少数民族语言
  基本路线:长江以南百越话来自北方的汉语→吴语,不断南下(春秋战国时期)→传到上海(战国时)→开始发展,融合周边方言(三国时)→现在的上海话
  上海话的前身是什么?它是怎样逐步形成、固定成我们现在熟悉的上海话呢?上海师范大学著名语言学家潘悟云给出了答案。
  潘悟云说,其实上海话的老祖宗是“百越话”。
  百越族是一个少数民族,早在三国以前,长江以南地区遍布百越族的族人,一直延伸到越南。百越族的“百越话”可以说是上海话的前身,但真正促使上海话形成的,还是汉族人。
  中原地区的汉族人本来生活在北方的黄河流域,到了春秋战国时,由于北方连年战乱,一些北方的汉族人举家迁徙到南方,在这个过程中,百越族的“百越话”和汉族的汉语相互融合,形成了一种新的语言,因为当时的吴国多使用这种语言,所以被称作吴语。
  三国时,东吴的孙权确立了汉语的主体地位。从此,汉语系的语言蓬勃发展,吴语也不例外。从三国至今的漫长岁月中,上海话不可避免地受到周边地区方言的影响

上海话考究—上海方言简介


  沪语沧桑百年1853年,英国传教士J.Edkins在上海最早系统地发表了他记录的上海话:“黄浦水大来野”,“买拉个米担(拿)来拨是(给了)穷人”。那时的上海归属松江府,上海话很像现在的松江话。
  随着城区的扩展,大量迁入上海的移民带来了天南地北的方言。像上海话中的“阿是”来自苏州,“阿拉”来自宁波,“木佬佬”来自杭州,“小把戏”来自苏北。就拿上海的小吃来看,五方佳食的美名由于热闹的夜市开放而融入沪语词汇:宁波的“鸭膀”、“黄泥螺”,苏州的“甘草梅子”、“盐金花菜”,广东的“鱼生粥”,苏北的“麻油馓子”、“脆麻花”,山东的“大饼”,加上本地的“擂沙圆”、“熏肠肚子”、“五香茶叶蛋”等等,可谓五花八门。单说反映上海饼类的名词一下子就增加很多,如“面饼、大饼、羌饼、麻饼、蹋饼、葱油饼、香脆饼、香酥饼、老虎脚爪、蟹壳黄”等。“马路、洋房、自来水、卡车、黄包车、足球、高尔夫球、酒吧、报馆、书局、博物馆、幼稚园、影戏院、俱乐部、雪花膏、牛皮筋、拍纸簿”等等,上海话中一时面熟陌生的名词骤增。
  西方现代文化的东渐也带来了许多新词,像“色拉、土司、白兰地、吉普卡、沙发、司的克、水门汀、派司”,形成了本世纪初外来词引进的高潮。与此同时,“十里洋场”上一些腐朽文化也曾污染过沪语,像“燕子窠”里“吹横箫”,“开门堂子”中“打野鸡”,一些黑行为带来了“打白客”、“剥田鸡”、“背娘舅”、“拉皮条”、“放白鸽”、“吃豆腐”等一批词语。上海还一度出现了闻名世界的“洋泾浜话”:“麦克麦克”形容钞票多,“毕的生司”则是身无分文了。在与洋人的交往中,洋人做过沪上店肆的“洋盘”,上海人也有过“吃外国火腿”(足踢)的经历。那些旧词语而今有的随旧事物的消亡成了过眼烟云,有的则一直话到现在,如洋泾浜语“chopsticks(筷子)”就留到英语词典里去了。
  繁荣的经济文化和频繁的交往使上海话成为吴语中发展最快的方言,即使一些别的方言中很稳定的常用词也在上海150年里发生变迁。相当于普通话“很”的副词,沪语中就先后有“野、邪、邪气、交关、穷、老、瞎”好几个,现在“野、邪”都只留在了郊县,“穷”已传给了苏州,上海城区里“伊老好”的“老”占了优势,青年人又说起了“瞎”。“你吃饭没有?”开埠时说“侬饭吃啊末?”后来说:“侬饭阿曾吃?”现在是“侬饭吃了伐?”几经更迭。
  经历了天翻地覆的上海方言,积累了许多极为生动的词语,表达十分灵活。如形容圆有“的粒滚圆”,形容脆称“刮辣松脆”,形容烫说“热炙普烫”,形容青为“碧绿生青”。“额角头碰着天花板”极言侥幸之喜,“霉头触到印度国”极言倒霉之重,“门槛精到九十六”极言精明之盛。一大批惯用语如“插外快”、“轧苗头”、“牵头皮”、“打回票”、“触壁脚”、“收骨头”、“卖关子”、“吃空心汤团”等等,往往随口说来,言简意赅。青少年还在不断创造和使用新词,如表贬的“大兴”、“戆脱”,表褒的“乓乓响”、“一只鼎”、“瞎嗲”,海派风味隽永。本世纪末又掀起流行语的高潮,新词层出不穷,只好另文详说了。如今上海话已跟着上海人的足迹流传各地,不但在我国处处可闻,而且远布欧澳日美,传播着大上海的民风和文明。
  老虎灶上海俗语。是近代上海出现的新名词。指一种专门兼营熟水、浴堂的低档茶馆。20世纪30年代后,随着上海浴室的增多,上海的老虎灶一般不再经营浴室。至于“老虎灶”一词的出处释法不一,一说是“洋泾浜英语”。因为近代上海出现了大量的西洋建筑,这些建筑一般都设有壁炉,并在屋顶上设有多孔烟囱,屋顶的英文为“R00f”,音谐“老虎”,因此这种将烟囱设在屋顶上的灶就叫做“老虎灶”。而江南传统的民间灶头一般是破墙而出,用料大的熟水店的烟囱必须设在屋顶上,于是熟水店也被称为老虎灶。另一种说法则认为老虎灶得名于其形。以前熟水店的添燃料处设在墙外,墙上设计两小窗口,可以看见灶内的情况,这种灶的灶堂如同虎口,两窗如同虎眼,屋顶的烟囱则如同虎尾,于是被称为“老虎灶”。1906年出版的《沪江商业市景词。老虎灶》:“灶开双眼兽形成,为此争传‘老虎’名;巷口街头炉遍设,卖茶卖水闹声盈。”“沪火炎炎暮复朝,锅储百沸待分销;一钱一勺烹茶水。免得人家灶下烧。”正是旧上海老虎

上海土话—上海方言童谣


  笃笃笃,卖糖粥,
  三斤蒲桃四斤壳,
  吃侬肉,还侬壳,
  张家老伯伯勒拉伐?
  勒拉嗨。
  问侬讨只小花狗。
  侬来拣一只。
  汪汪汪
  摇啊摇,摇啊摇
  摇到外婆桥,
  外婆对我眯眯笑。
  买条鱼来烧烧咿,
  头勿熟,尾巴焦,
  盛勒碗里蹦蹦跳,
  猫吃仔,眯眯笑,
  狗吃仔,豁虎跳。

上海粗话—上海骂人话的来源


  雌老虎
  俗语。悍妇。凶悍的,蛮横的女人。因为雌性老虎在育子期间非常凶猛,故借指脾气暴躁的女人,通常指中年妇女。
  瘪三
  洋泾浜英语。近代以后,不少难民进入上海避难,并形成了为数相当的以乞讨为生的城市游民。在英语中乞讨讲作begfor,而在洋经浜英语中多讲做begsay。这些乞丐白天沿街乞讨,夜间或宿车站码头,或露宿街头,形象猥琐,骨瘦如柴。汉语中把长势不好而干枯的稻麦称之瘪,于是begsay被汉译作瘪三。年幼者常被叫做“小瘪三”。
  巴子
  青帮切口。原做“靶子”,即挑衅、抢掠、敲诈、殴打的对象,犹如射击中的靶子。后又引申而指帮内或帮外能力较差、容易被人欺侮的笨蛋。上海俗语,指不懂上海市面或行情、容易被骗的人。该词初出现于80年代初。
  寿头
  俗语。痴呆,不开窍的人。也省作“寿”。词义出典无定说。一说认为即“寿星头”之省。在现实生活中,人们也发现先天性痴呆症患者最明显的特征就是额股特大而耸,额骨上布满皱纹,与画或塑像中的“寿星头”极像,于是人们以“寿头”喻痴呆者。

上海土话—上海方言


  1)今遭老冷饿,多穿点衣裳。
  2)今遭侬去买菜啊?3)美眉,我想色特侬了,侬嫁给我么好来,下趟我会帮侬捂脚各,让侬适宜适宜。
  4)快点起来,上班要迟到勒!
  5)那嫩啦,每趟门弄会西无伐,塞帮我无里嘛里捣浆无。拧嘎嘎西会侬,那嫩啊把无地表四呀? 
  6)侬特无伐要登了该狠三狠四,个就么撒意思了,有腔调额,侬古来,阿拉拉场子,亏撒拧狠的古撒拧闹!!! 
  7)七煞侬,爱煞侬,一生一世盯牢侬。8)上联:瘪三,拉三,猪头三下联:拆4,拆5,拆烂污横批:瞎三话四 
  9)祝侬:上班天天掏糨糊。
  10)今朝牙里相,老重光,老地方,吾请侬切饭哦。

上海土话—上海方言短信


  侬杠!侬到底爱五哇?侬今朝无杠清尚!五细百侬亏!!!!(你说!你爱我吗?你今天不说清楚,我死给你看!)
  奈么这记僵特了,假使讲老天爷令的清让吾再来一趟,吾勿会神之呜之了,呆卜落笃看伊跑特,吾会帮伊讲吾老欢喜侬额,棒友,有空到我阁德来坐坐,我会德‘敌敌畏泡雀巢咖啡’八侬吃,要么‘肾大便冲特级龙井’来寺伐啦?蛮够意思来!!
  今遭老冷饿,多穿点衣裳
  长夜漫漫困不着觉,本来吾当是吾一噶头困不着,原来晶晶姑娘侬也困不着啊!
  美眉,我想色特侬了,侬嫁给我么好来,下趟我会帮侬捂脚各,让侬适宜适宜
  上联:瘪三,拉三,猪头三下联:拆4,拆5,拆烂污横批:瞎三话四
  可是,现在我知道我错了,而且彻底错了!爱,真的不需要任何理由的!我竟然是真的爱上了你。
  老历八早,有一段老刮三的感情摆勒吾的眼门前,碰到赤佬了,吾没去睬伊,等到格段感情窝死空勒以后,吾再晓得。
  落雨咯,打烊咯,小八辣子开会咯,大头娃娃跳舞咯。
  快点起来,上班要迟到勒!
  快点去上网!我寻侬!
  侬伐要噶十抢嘻嘻
  侬伐要老茄西西饿!
  侬伐哟憨进伐憨册!
  妹妹我发了,快地气收
  那嫩啦,每趟门弄会西无伐,塞帮我无里嘛里捣浆无。拧嘎嘎西会侬,那嫩啊把无地表四呀?
是我错特了,侬伐要生气哦
  我饿妈呀,弄哪能噶吓人的啦
  我去吃饭饭了,再会!
  吾会帮伊讲吾老欢喜侬额,假使来讲一定要拨伊敲定一段日节,格么吾想随便哪能总归要一万年。
  吾看侬噶葱动,吾就是配合侬一记嘛!
  吾老爱侬咯,代是吾勿晓得哪能对侬讲
  吾其实老欢喜侬饿,就是伐敢帮侬纲
  吾愿意为侬七喜,侬相信伐?
  吾再晓得奈么这记僵特了,假使讲老天爷令的清让吾再来一趟,吾勿会神之呜之了,呆卜落笃看伊跑特,小驹头,乖点,听吾闲话,我会得欢喜侬咯小坑子,各么今造牙到我请侬到“波特曼”切饭,好伐??不过小菜钞票、老酒钞票侬自摸,呵呵!!!
  牙道册气吃饭饭伐?
  牙道我等侬,侬一定要来哦
  要司老天爷在把我躺机会饿爱护,我会对以刚三饿字,格局爱护就司,要发弄,要把各队送光刚对TIME,就司世纪之戳。
  祝侬:上班天天掏糨糊
  最近侬过的哪能?
  等到格段感情窝死空勒以后,吾再晓得奈么这记僵特了,假使讲老天爷令的清让吾再来一趟,吾勿会神之呜之了伐准脓在外头乱搞八搞!
  乖乖,你好佬。有种你过啥!
  乖乖龙地洞,恩想你想地差噶子就死过去了。宝宝啊,把恩乖一乖竟该啊?
  憨劲发发,憨腔十足
  好好交跟我过日脚,我会得待侬好哦
  假使我嘎拔侬,侬会得对吾好伐?
  今朝是我生日,侬要早点回窝里相啊!
  今朝我到侬窝里相去
  今朝呀斗切啥?么地方问,我请侬切外好哇!(今天晚上吃啥?没地方混,我

上海土话—上海方言词语


  称谓
  引用
  实哦 解释:我
  伊 解释:他
  实伲 解释:我们
  那 解释:你们
 
  小长 解释:小辈、后代
  官官 解释:尊称他家的男孩
  芦花头娘舅 解释:母亲同宗或亲戚中的同辈男性
  过房儿子 解释:干儿子
  采花姐 解释:好哭的女孩子
  大老倌 解释:同辈人年稍长男性
  娘娘 解释:姨母,姑母,泛称较母亲年轻的女子
  阿妈娘 解释:亲娘
  依 解释:你
  我伲 解释:我们
  伊拉 解释:他们
  大细 解释:后嗣
  新客人 解释:新郎
  男囝头 解释:男孩子
  潮头囝 解释:少年男孩
  抱头儿子 解释:长子
  饭郎头 解释:指尚未有收入的孩子
  大大 解释:祖父
 
  寄爹 解释:继父、姨夫
  杜杜 解释:父亲的姐姐
  动物、植物
  引用
  麻将 解释:麻雀
  摇铃鸟 解释:猫头鹰
 
  鱼秧 解释:鱼苗
  骚老蜞 解释:脚有毛的大螃蜞
  猪郎 解释:种公猪
  蜢蝇 解释:牛虻
  暂叽 解释:蟋蟀
  花愚头 解释:花蕾
  落苏 解释:茄子
  潮头猪 解释:正在发育中的幼猪
  哑子核树 解释:苦楝树
  腰菱 解释:菱角
  摸龙宫 解释:鱼鹰
  丫雀 解释:喜鹊
  吐铁 解释:黄泥螺
 
  对日铃 解释:向日葵、葵花籽
  白眼树 解释:银杏树
  身体、疾病
  引用
  骷郎头 解释:头
  后头枕 解释:后脑勺
  眼仙人 解释:瞳仁
 
  鼻头洞 解释:鼻孔
  节头骨 解释:手指
  脚盔子 解释:小腿
  脚板头 解释:脚跟
  麦细眼 解释:近视眼
  酒涎潭 解释:酒窝
  夹罩落 解释:腋下
  脚节头 解释:脚趾
  大脚盔子 解释:大腿
  脚发郎当 解释:跨下
  猪狗臭 解释:狐臭
  捉嗝端 解释:打噎
  上勿上 解释:吃不消、身体不适
  打恶 解释:恶心打嗝
  柴勿住 解释:吃不消
  气夯八倒 解释:上气不接下气
  痒夹头 解释:疥疮
  勃楞头 解释:疮疱
  哈麻痧 解释:霍乱
  岳子 解释:疟疾
  呒趣 解释:小病
  伛苏背 解释:驼背
  叮 解释:痒
  航勿落 解释:受不了、身体不适
  偏脚胡羊 解释:走路无力
  乌隆块 解释:肿块
  肚胞病 解释:血吸虫病
  死血块 解释:冻疮
  疙嘴 解释:口吃、结巴
  吊嘴 解释:说话稚气不清
  血拔 解释:血块
  妈妈 解释:奶水
  文体卫生
  引用
  谜谜子 解释:谜语
  仰冈游水 解释:仰泳
  白相干 解释:玩具
  横公道 解释:打赌
  蛮白相 解释:玩
  捉野猫 解释:捉迷藏
  木人头戏 解释:木偶戏
  钻摸龙宫 解释:潜泳
  药水-墨水
  行针-针灸
  衣、食、住、行
  引用
  时露 解释:穿着合时
  作裙 解释:围裙
  行灶帽 解释:只露面部的帽子
  污纳 解释:尿布
  面包 解释:馒头
  馒头 解释:包子
 
  门枪、猪赚头 解释:猪舌头
  浇头 解释:面、饭上的加料
 
  咸酸饭 解释:菜饭
  御馋 解释:小孩用围嘴
  御身兜 解释:饭单
  牛头裤 解释:衬短裤
  一口钟 解释:幼儿用兜篷
  老布 解释:土布
  散面 解释:面粉
  鼻冲 解释:猪鼻

上海土话—上海俗语


  闷特想不通(胸闷的意思)
  吃生活挨揍(武力解决的代名词)
  嘎梁眼镜(意思就是鼻子上的梁子)
  寿头傻子(形容脑子少根筋的人)
  夜壶水尿壶水(形容玩世不恭的人)
  笑伐动笑不动(笑到筋疲力尽)
  小赤佬小毛孩(对小孩子的称呼)
  龙头阿三装酷混混(混混中的老大)
  空麻袋背米空袋子装米(形容不出本钱白捞好处的人)
  敲煤饼招妓(一种性交易的俗称)
  狠三狠四蛮横无理(形容不讲道理的人)
  戳鸡吃饭(其实是宁波人的方言,现演变成上海话)
  老家尚老家伙(形容老资格)
  老三老四目中无人(轻浮自傲目中无人的意思)
  神之胡之无法无天(形容做事没有边际无自我约束力)
  斗五斗六没头没脑(形容做事鲁莽、冲动、不加思索)
  一天世界一塌糊涂(形容混乱一团糟)
  嘎姘头包二奶(也就是找情人用情不专的意思)
  奥斯两掰开(小时候玩的时候常说)一刀两断(就是划清界限再无瓜葛的意思)
  猜东里猜石头、剪刀、布(小时候玩的一种猜拳游戏)
  装胡样装样子(心里很明白却假装不知道)
  猪头三猪头阿三(一种骂人的俗语)
  涅昏昏头(处事不妥,不用脑子的意思)
  港币样子傻子(字面翻译就是傻妈妈养的儿子)
  宁来疯人来疯(越是人多越喜欢自我表现的意思)
  我帮侬搞搞路子我帮你理理思路(对别人施教的意思)
  认的侬算我路道粗认识你算我能耐大(表达不满的意思)
  辣手厉害(就是厉害的意思)
  切嘎中道(挨了拌子,中了圈套的意思)
  妖泥国落死角(不容易被发现的角落)
  恩斤狠落斤五斤狠六斤(一个比一个凶的意思)
  洋盘没见事(形容没见过世面的人)
  弄松恶搞(恶作剧的意思)
  胸闷胸闷(想不通,专牛角)
  头皮桥头皮翘(形容不听教诲自以为是的人)
  化令子甩暗号(提示的意思)
  拐倒摔倒(意思形容站不稳)
  阿无乱冒充金刚转小混混充老大(形容不懂装懂)
  相无宁乡下人(形容外地来的人)
  洋泾浜洋泾浜(形容说话口音不标准)
  莫子莫国后知后觉(思维缓慢理解能力差)
  步分赚钱(就是通过劳动获得金钱的意思)
  额锅头浜着体户办额头碰到天花板(形容运气好)
  饭泡粥饭泡粥(用来形容话多烦人,纠缠不清)
  冈巴兹戆巴子(形容傻里傻气的人)
  姆删门吵相(用脏话对骂)
  翘边翘边(煽风点火)
  枉司枉横竖横(就是破釜

文字来源;网络 编辑;雪球儿

http//xuesong2011.360doc.com

分类:我国 土话 上海 意思

相关文章